É possível aprender dois idiomas ao mesmo tempo? Os linguistas acreditam que isso é bem possível, mas não há necessidade de abordar o aprendizado de duas línguas às cegas, porque já existem certas tecnologias especialmente desenvolvidas por linguistas que permitem estudar línguas de acordo com certas regras. E é preciso levar em consideração algumas características ao aprender dois idiomas diferentes ao mesmo tempo.
Primeiro você precisa escolher idiomas que sejam semelhantes pelo menos na gramática, isso facilitará o domínio da gramática desses idiomas. Por exemplo, você pode estudar espanhol e português ou as línguas do grupo germânico holandês e alemão. Ao estudar as regras gramaticais de uma língua, bastará simplesmente compará-las com a gramática de outra e não repetir o estudo de opções semelhantes na gramática.
Ao aprender dois idiomas, é importante não confundir as traduções das palavras.
Para isso, você pode usar cartões de cores diferentes, por exemplo, todas as palavras em espanhol devem ser escritas em cartões verdes e as palavras em português nos vermelhos.
Mas nem sempre as coisas são tão fáceis, às vezes é preciso aprender línguas completamente diferentes entre si, por exemplo, um francês precisa aprender russo e alemão.Porque a esposa dele é russa, mas mora em Munique. Nesse caso, ao estudar gramática, é preciso fazer o contrário. Para lembrar as regras de maneira mais rápida e melhor, você não precisa procurar semelhanças na gramática dessas línguas, mas sim diferenças. Assim, por exemplo, em russo existem seis casos, mas em alemão existem apenas quatro. Você também precisa prestar atenção ao fato de que existe uma grande diferença entre os verbos do russo e do alemão.
No caso de estudar a gramática de duas línguas diferentes, uma técnica visual também funciona muito bem. Por exemplo, anote as regras da gramática russa apenas em um caderno pautado e anote as regras da gramática alemã em um caderno quadrado.